Líder y liderazgo: cuestiones etimológicas

Rotkhko

Rotkhko

*Al final les he dejado un poco de música. Si lo desean pueden ponerla para leer el post. Espero que les guste.

Entendemos que, para acercarnos a la definición del liderazgo, se presume necesario tener una referencia etimológica del término para ir aclarando su componente semántico, sus significados para posteriormente definir en el concepto y sus componentes principales.

Cuando acudimos al buscador de la RAE (Real Academia de la Lengua)[1] y tecleamos las primeras letras -LID, las palabras que aparecen son las siguientes: Lid, liderar, liderato, liderazgo, liderear, lideresa, lidererizar, lidia, lidiadera, lidiadero, lidiador, lidiadora, lidiar, lidio, lidiosa y lidioso, a las que añadiríamos a la palabra líder colocando ya al acento.

Sorprende ver dos grupos de palabras con significados tan distintos. Por un lado, líder, liderar, liderato, liderazgo, lideresa y liderizar y, por otro, lid, lidia, lidiadero, lidiadera, lidiador, lidiadora, lidiar, lidio, lidiosa y lidioso. El motivo de ello son las raíces etimológicas de ambos grupos de palabras: el inglés leader (guía) para el primer grupo y el latín lis-litis para el segundo.

En el primer grupo de palabras, y según la RAE, liderar (liderear en Cuba, México y Puerto Rico) estaría relacionado con Dirigir o estar a la cabeza de un grupo, de un partido político, de una competición. Liderato y liderazgo son sinónimos es las dos primeras acepciones que señala la RAE:  condición del líder y conjunto de actividades que éste realiza. En el caso del liderazgo, el significado se amplía a la posición de superioridad que tienen instituciones, organizaciones, productos o sectores económicos dentro de sus ámbitos específicos. Seguiría en la lista de palabras relacionadas el término lideresa, que será la forma en femenino

Rothko

Rothko

utilizada en Bolivia, Ecuador, Honduras, México, Nicaragua, Paraguay, Perú, República Dominicana y Venezuela, aunque la forma más común, tanto para el femenino como el masculino, es el vocablo líder.  Este sustantivo es el que proviene del inglés leader y se refiere a la persona que dirige, que conduce un partido político, un grupo social o cualquier otro tipo de colectividad y también a la persona o entidad que va a la cabeza de los de su rango, sobre todo hablando de competiciones deportivas. Conductor, guía o el que encabeza organizaciones y/o actividades serían las claves este grupo semántico relacionado con el liderazgo.

También según la RAE, el segundo grupo proviene del latín lis-litis (pleito o contienda, diferencia o disputa de un pleito judicial) y en él tenemos las palabras lid, lidia, lidiadera y lidiadero, lidiador y lidiadora, lidiar, lidio, lidiosa y lidioso. De todas ellas descartamos “lidiosa/lidioso” que es una locución venezolana que se utiliza para personas que son difíciles de tratar y también descartamos “lidio/lidia” que hacen referencia a las personas o a la lengua oriunda de Lidia. Sí que nos interesan para el estudio del liderazgo la palabra “lid”, que es el sustantivo que proviene del latín lis-litis que implica combate, pelea; también disputa o contienda de razones y argumentos y en el ámbito del Derecho hablaríamos de una prueba judicial mediante reto y duelo de las partes.

Rothko

Rothko

De igual forma resulta interesante la palabra “lidiar”, que lleva relacionadas las palabras lidiador y lidiadora (persona que lidia), “lidia” (acción de lidiar), que proviene del latín litigare (pleitear, disputar, luchar) [2]. “Lidiar” en su primera acepción hace referencia al mundo del toreo (sinónimo de torear), pero en las siguientes hace referencia a la batallar, pelear, hacer frente u oponerse a alguien y también a tratar con personas que generan problemas y ejercitan la paciencia.

Avanzando en el plano semántico, nos parece relevante analizar también algunos de los sinónimos que tiene la palabra líder. Entre ellos destacan caudillo, adalid, paladín, cabeza, cabecilla, jefe[3], aunque también nos encontramos con abanderado, adalid, defensor, portaestandarte, representante, amo, director, dirigente, jerarca, patriarca, patrón, principal, superior, gerifalte, jefazo, mandamás, director espiritual, gurú, guía, maestro, mentor[4].

Lo mismo hemos hecho con la palabra “liderar” siendo estos los resultados: acaudillar, dirigir, capitanear, guiar y también abanderar, acoger, amparar, defender, encabezar, y proteger.[5]

Rothko

Rothko

Como se puede ver, la distinción que claramente se hace en el diccionario de la RAE no está tan clara en cuanto se refiere a los sinónimos de “líder” y “liderar” siendo éstos una mezcla de ambas raíces etimológicas y significados: guía y disputa. Confusión que es, quizás, la que se mantiene a la hora de entender en la realidad este fenómeno tan complejo.

Dos raíces posibles de los significados ligados al liderazgo y que ambas tienen connotaciones con el término tal y como lo podemos entender hoy en día. Como indica Hugo Landolfi quizás sea posible sacar conclusiones de las dos orientaciones etimológicas viables, dejando claro que la aceptada por la RAE es la sajona, aunando la parte de combate con la de guía de personas u organizaciones. De igual modo, este autor manifiesta la posibilidad de que ambas, tengan un origen común en la lengua indoeuropea.

Para terminar les dejo con un poco de música…. un saludo.

 

[1] En este apartado seguiremos el diccionario en línea de la RAE de forma textual y, aunque hemos parafraseado algunas descripciones, evitaremos la señalización de las definiciones textuales que hemos incluido por no ser redundantes. Comentar también que estás mismas entradas coinciden con el María Moliner de 1998 en su segunda edición.

[2] http://etimologias.dechile.net/?litigar

[3] Estos sinónimos coinciden en los dos diccionarios consultados http://www.wordreference.com/sinonimos/L%C3%8DDER,  http://www.sinonimos.org/lider y http://www.sinonimosonline.com/liderar/

[4] Extraído de http://www.sinonimos.org/lider. En esta ocasión solo señalamos los que han sido singulares de este diccionario.

[5] ibid..

3 comentarios

Deja un comentario